大体、独り言

K-POPについて自己満足に書きたいブログ

【和訳】알 수 없는 비밀 (Sonatine) - LOONA 1/3


www.youtube.com

 

알 수 없는 비밀에 가려진 시간
知り得ない秘密に隠された時間

숨겨왔던 비밀이 맞춰질 순간
隠してきた秘密が合わさる瞬間

 

신비로운 너 비밀스런 나
神秘的なあなた 秘密めいた私

둘이 만나 하나의 우주가 돼
2人が出会ってひとつの宇宙になる

반짝이는 저 수많은 별들도 의미 없게 해
輝くあの数えきれない星も意味がなくなる

 

꿈에서 깨면 꿈이라는 게 갑자기 슬퍼져
夢から覚めたら夢だっていうのが急に悲しくなって

그렇게 나 그렇게 나 혼자 떨어지는 별을 보며
そうやって私は独りぼっち 落ちる星を見ながら

어떤 맘이었을까 이미 시작된 걸까
どんな気持ちだったのかな もう始まったのかな

 

알 수 없는 비밀에 가려진 시간 1분에 1초도 모르게
知り得ない秘密に隠された時間 1分1秒もわからない

너와 거리를 좁혀 가고 싶은데 이제 맞춰질 거야
あなたと距離を縮めていきたいのに 今合わさるの

 

이대로 멈추면 안돼요 조금 더 서둘러 힘을 낼게요
このまま止まったらダメ もう少し急いで力を出すんです

비밀의 비밀이 풀릴 거야
秘密の秘密が解けるの

 

두근거렸어 어색한 떨림 표현 할 수가 없어
ドキドキしたぎこちないときめき 表現できないの

사실은 나 어쩌면 너에게 궁금한 게 너무 많아
実は私 もしかしたらあなたに気になることが多いみたい

너의 암호가 뭘까 내가 알면 안 될까
あなたの暗号はなんだろう 私が知ったらダメなのかな

 

알 수 없는 비밀에 가려진 시간 1분에 1초도 모르게
知り得ない秘密に隠された時間 1分1秒もわからない

너와 거리를 좁혀 가고 싶은데 이제 맞춰질 거야
あなたと距離を縮めていきたいのに 今合わさるの

 

이대로 멈추면 안돼요 조금 더 서둘러 힘을 낼게요
このまま止まったらダメ もう少し急いで力を出すんです

비밀의 비밀이 풀릴까
秘密の秘密が解けるかな

 

한줄기 어둠 속 이 길의 끝에 만날 수 있을까
一筋の闇の中 この道の果てに出会えるのかな

아직까지 난 모르겠어 멀리 저 빛을 따라
未だに私はわからない 遠くあの光を追って

 

알 수 없는 비밀에 새겨진 시간 1분에 1초도 빠르게
知りえない秘密に刻まれた時間 1分に1秒も早く

잠들 수 없는 밤을 지금 건너면 모두 이뤄지겠지
眠れない夜を今越えたら全て叶うようになるから

 

혹시나 마중은 안되죠
もしかしたら出迎えられないかも

그러면 더 서둘러 힘을 낼 텐데
そうしたらもっと急いで力を出すのに

새로운 세상이 열릴 거야
新しい世界が開くの