짙은 어둠 속에 피어난 한 송이 꽃처럼
深い闇の中で咲いた一輪の花みたいに
조금 위태롭게 흔들리며 서있어
少し危うく揺れながら立っている
너는 향기로움에 취해서 날 꺾으려 하지
あなたは香りに酔って私を折ろうとするの
두 눈을 크게 뜨고 빤히 날 바라보면서
両目を大きく開けてじろじろと私を見つめながら
갖고 싶겠지만 찔리지 않게
手に入れたいだろうけど刺されないように
조심스레 baby 그리 쉽진 않을걸
気をつけて baby そんなに簡単じゃないの
I'm just getting started
잠깐 No No No No
ちょっと No No No No
이 떨림이 싫진 않아
この震えが嫌じゃないの
I know know know know
知ってるよ
넌 호기심이 가득해
あなたは好奇心がいっぱい
I know know know know
知ってるよ
더 깊이 빠져들겠지 더 조금씩 더 조금씩 넌
もっと深く落ちていくの 少しずつ 少しずつ あなたは
붉게 물든 장미 꽃잎을 입술에 깨물고
赤く色づいたバラの花びらを唇に咥えて
점점 녹아 드는 이 순간을 느껴봐
どんどん溶けていくこの瞬間を感じてみて
살짝 미소 짓는 네 모습에 숨이 떨려와
こっそり笑いかけるあなたの姿に息が震える
이제는 긴장 풀고 천천히 손을 내밀어
今は緊張が解けてゆっくりと手を差し出すの
가시 덤불 속을 찾아 헤매던 널 발견해
茨の中を探して彷徨っていたあなたを見つける
사람들은 반짝이는 것을 담아 손에 넣고 싶어해
人は輝くものを手に入れたいの
밤이 깊어져 서둘러 길을 잃기 전에 어서 내게 도망쳐
夜が深くなる 急いで 道を見失う前に早くここへ逃げてきて
아찔하게 말할게 이 밤의 끝에 우린 피어나
クラッとするように言うよ この夜の終わりに私たちは咲く
더 나른해진 느낌 조심해줄래
もっと怠くなった感じ 気をつけてくれる?
다치지 않게 다치지 않게
傷つかないように
널 파고드는 눈빛 궁금해질 땐
あなたに入り込む視線 気になるときは
이미 난 몰래 숨어버리지
もう私はこっそり隠れてしまうの
잠깐 No No No No
ちょっと No No No No
이 떨림이 싫진 않아
この震えが嫌じゃないの
I know know know know
知ってるよ
넌 호기심이 가득해
あなたは好奇心がいっぱい
I know know know know
知ってるよ
더 깊이 빠져들겠지 더 조금씩 더 조금씩 넌
もっと深く落ちていくの 少しずつ 少しずつ あなたは
조용히 날 비추는 저 빛을 따라가면
静かに私を照らすあの光を追いかけたら
투명하게 저 멀리 니가 보여
透明に あの遠くにあなたが見える
더 이끌리게 되잖아 멈출 수 없게
もっと惹かれるじゃない 止まれないように
잠깐 No No No No
ちょっと No No No No
이 떨림이 싫진 않아
この震えが嫌じゃないの
I know know know know
知ってるよ
넌 호기심이 가득해
あなたは好奇心がいっぱい
I know know know know
知ってるよ
더 깊이 빠져들겠지 더 조금씩 더 조금씩 넌
もっと深く落ちていくの 少しずつ 少しずつ あなたは
My life is rosy
I know know know know
知ってるよ
더 깊이 빠져들겠지 더 조금씩 더 조금씩 넌
もっと深く落ちていくの 少しずつ 少しずつ あなたは