Curiosity
好奇心
내게 부는 너란 바람 속에 난
私に吹く君という風の中で私は
한 순간 모든 걸 뺏겨 버렸어 Yeah
一瞬で全てを奪われてしまった
뒤틀린 시공간 속
歪んだ時空間の中
너와 나 발 밑으로 펼쳐진 푸른 수평선
君と私 足元に広がった青い水平線
거울에 비친 듯 투명한 눈빛에 난 끌리는 걸
鏡に映ったような透明な眼差しに惹かれるの
단순한 호기심은 아닌데
単純な好奇心じゃないのに
한순간 반짝 피어나던 지금 이 느낌 속에
一瞬きらりと咲き始めた今この感覚の中に
녹아 들고 있는 거야 살짝
溶け込んでいるの こっそりと
비밀처럼 널 풀고만 싶어져 All right
秘密みたいな君を解明したくなる
Curious 더 짜릿함 속에 빠졌어
好奇心 さらに刺激の中に落ちてしまった
조금씩 너를 알아가는 일
少しずつ君を知っていくこと
Curious 다 타버릴 듯한 열기 속에
好奇心 全部燃えそうな熱気の中で
마주한 우리를 봐
向き合った私たちを見て
(Don’t mean anything)
意味なんてないの
I got the question bout you
君に質問があるんだ
I got the question bout us
Curiosity
好奇心
널 향한 내 Heart beat 넌 날 비춰주는 햇빛
君への私の鼓動 君は私を照らしてくれる太陽
점점 밀려드는 내 맘 속
どんどん押し寄せる私の心の中
작은 욕심이 모여
小さな欲望が集まって
이 밤 속을 가득히 채운 별로 빛나네 Oh
この夜をいっぱいに満たす星で輝いてるね
난 알아 물음표가 아냐
私はわかってる クエスチョンマークじゃない
이건 확실한 Signal
これは確かな合図
Na Na 넌 욕심이 생기나 봐 용기가 더 생기나 봐
君は欲が生まれたみたい 勇気がもっと生まれたみたい
지금 내 머릿속에선 너 오직 너만 궁금해
今私の頭の中には君 ただ君だけが気になるの
대체 어떻게 널 빠져나가 baby
一体どうやって君を抜け出すの?
계속 더 깊어져 All right
ずっともっと深くなる
Curious 더 짜릿함 속에 빠졌어
好奇心 もっと刺激の中に落ちてしまった
조금씩 너를 알아가는 일
少しずつ君を知っていくこと
Curious 다 타버릴 듯한 열기 속에
好奇心 全部燃えそうな熱気の中で
마주한 우리를 봐
向き合った私たちを見て
(Don’t mean anything)
意味なんてないの
작은 바람처럼 다가온 호기심 속 시작된 떨림
小さな風のように近づいてきた好奇心の中 始まったときめき
It’s like Hurricane
まるでハリケーンのように
되돌리긴 어려운 일
戻すのは難しいこと
너를 만나 새로워진 나
君と出会う新しい私
Butterflies in my heart
心の中の蝶
너와 함께 할래 난
君と一緒にいるよ 私は
Curious 더 중독되고만 싶은데
好奇心 さらに中毒になりたいだけなの
계속 더 너와 함께 있는 일
ずっと君と一緒にいること
Curious 다 타버릴 듯한 하늘 아래
好奇心 全部燃えてしまいそうな空の下
함께한 우리를 봐
一緒にいた私たちを見て
(Don’t mean anything)
意味なんてないの
I got the question bout you
君に質問があるんだ
I got the question bout us
Curiosity
好奇心