大体、独り言

K-POPについて自己満足に書きたいブログ

【和訳】지금, 좋아해 (Love & Live) - LOONA 1/3


www.youtube.com

 

With all my heart 보고 싶어 지금
心から 会いたい 今

 

내 맘 속에 너는 날이 갈수록 조금씩 커지고
私の心の中であなたは日が経つほどに少しずつ大きくなって

내 가슴은 해를 머금은 것처럼 뜨거워지고
私の胸は太陽を含んだみたいに熱くなって

 

내 생각은 자꾸 앞서는 것 같아 걱정이 되고
私の思いは何度も先に進みそうで心配になって

나 더는 참을 수가 없는 화산이 된 것 같아
私これ以上我慢できない火山になったみたい

내 마음 어떡해
この気持ちどうしよう

 

지금 보고 싶어 이 순간의 너를 만나고 싶어
今会いたいの この瞬間のあなたに会いたいの

나의 일상 속에선 너라는 문제가 큰 숙제야
私の日常の中ではあなたという問題が大きな宿題

하나하나씩 풀어보고 싶어
ひとつひとつ解いてみたい

 

내 마음 속에 가득 찬 많은 이야기를 나누고 싶어
私の心の中にいっぱい満ちた沢山の話を分け合いたい

뻔한 내 꿈속보다 포근한
明らかに私の夢の中より柔らかい

네 품속에 안겨 말 할래 많이 좋아해 With all my heart
あなたの胸に抱きしめられて 言うね 大好きだよ 心から

 

너는 나와 어떤 게 닮았을까 궁금하기도 해
あなたは私とどこか似てるのかな 気にもなるの

혹시 너도 같은 생각에 잠 못 들진 않을까
もしかしてあなたも同じ想いに眠れてないのかな

괜한 기대도 해
余計な期待もする

 

지금 보고 싶어 이 순간의 너를 만나고 싶어
今会いたいの この瞬間のあなたに会いたいの

뻔한 내 꿈속보다 포근한
明らかに私の夢の中より柔らかい

네 품속에 안겨 말 할래 많이 좋아해
あなたの胸に抱きしめられて 言うね 大好きだよ

 

아주 가까운 곳에 손대면 닿는 곳에
すごく近い場所に 触れたら届く場所に

나의 진심이 놓여있어
私の本心が置いてある

건드리기만 해도 금방 울 것 같은데
触れるだけでも今泣きそうなのに

다 안다면 내게 와 줄래
全部知ったら私のとこに来てくれる?

 

알고 싶어 너에게 난 어떤 사람인 거니
知りたいの あなたにとって私はどんな人なのかな

나의 일상 속에선 너라는 문제가 큰 숙제야
私の日常の中ではあなたという問題が大きな宿題

답답한 마음으로 하룰 보내
重苦しい心で1日過ごす

 

지금 널 만나고 싶어 많은 이야기를 나누고 싶어
今あなたに会いたい たくさんの話を分け合いたい

뻔한 내 꿈속보다 포근한
明らかに私の夢の中より柔らかい

네 품속에 안겨 말 할래 많이 좋아해
あなたの胸に抱きしめられて 言うね 大好きだよ

 

You’re the only one You’re my miracle
あなたは唯一なの 奇跡なの

정말 많이 좋아해 With all my heart
ほんとに大好きだよ 心から