大体、独り言

K-POPについて自己満足に書きたいブログ

【和訳】new / Yves (LOONA)


[MV] 이달의 소녀/이브 (LOONA/Yves) "new"

 

눈을 떠 바라본 니 모습은
目を開いて見つめたあなたの姿は

다가갈 수 없을 듯 눈부셔
近づけないくらいに眩しい

너처럼 되고 싶던 내 맘이
あなたみたいになりたかった私の心が

너로 가득 채워져 물들어
あなたでいっぱいに満たされて色づく

 

점점 더 태양에 다가서려
どんどん太陽に近寄っていくと

타버린 날개 짓 속에
燃えてしまった羽ばたきの中に

초라한 내 모습 그때 겨우
みすぼらしい私の姿 そのときやっと

알게 된 내 new days
知ることになった 新しい日々

 

all my life by my life
私の人生の中で

나를 봐줘 이제
私を見て 今

all my life by my life
私の人生の中で

 

달콤한 유혹처럼 피어난
甘い誘惑のように咲いた

내 안에 또 다른 내 모습
私の中にまた違う自分の姿

거울 안에 비춰진 내 얼굴이
鏡の中に映った私の顔が

누구인지 나에게 묻게 돼
誰なのか自分へ尋ねることになる

 

차가운 새벽녘 공기 속에
冷たい明け方の空気の中で

비로소야 뛰는 심장
初めてなの ときめく心臓

당당히 날 바라보던 순간
堂々と私を見つめていた瞬間

알게 된 내 new face
知ることになった 新しい私

 


all my life by my life
私の人生の中で

날아올라 이제
飛び上がる 今

all my life by my life
私の人生の中で


손을 뻗어 닿을 것만 같았던
手を伸ばして届きそうだった

무대 위에 조명들이 멀어지고
ステージ上の照明が遠ざかって

light 내 맘 속에 불빛이
light 私の心の中で明かりが

조용히 내 꿈을 비춰줄 때
静かに私の夢を照らしてくれるとき

 

새로운 내가 날 알게 된 거야
新しい私が私を知るようになったの

always always all my life
いつもいつも全てが私の人生なの

 

새로워진 new days
新しくなった 新しい日々

all my life by my life
私の人生の中で

always all my life
私の人生の中で

 

나를 믿을래 all my life
私を信じるの 私の人生

누가 뭐래도 by my life
誰がなんと言おうと 私の人生

밝은 빛으로 all my life
明るい光で 私の人生

나를 안을래 all my life
私を抱きしめるの 私の人生

 

 

英語部分和訳:@syk_loona 様
韓国語部分和訳:@loonabbit